×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

SEE YOU, MY FRIENDS.

本文发表在 rolia.net 枫下论坛SEE YOU, MY FRIENDS.

蕊蕊

——此文送给HOPKINS AND SCHARKOWSKI

夕阳的余辉把这离别衬托得如此美丽,那一刻使我忘记了伤感,却有泪流。
最爱多伦多的夏日黄昏,那是一种令人炫目的美。晚风中,热气散去,只留下清凉。摇曳的树叶、轻摆的小草,每一片、每一片都映出一簇夕阳,于是整个世界就只剩下了夕阳的颜色。
我站在教堂的窗前,看着这样的美景,看着你缓缓地走来,看着你露出笑脸。你伸出一只手在身前摇摇,用我们特有的握手方式传达着你的问候,我也一如既往的笑了。刚认识时总是见面就握手,然后问好,然后说好,然后说你呢?那时相互不熟悉,我有些不习惯,有一次我问可以不握手只问好吗?于是你发明了这种特有的握手方式,我们会远远地伸出本该相握的两只手各自摇摇。
但这次想真的握手,因为这是最后一次。
看着你缓缓地走来,看着你露出笑脸。脑海里想起你曾经说过的一件事,你说那是带给你最大安慰、最大欣喜的一件事,说我们都是上帝的孩子,我们会在来生回到他的身边,永远生活在一起,在那里没有痛苦、没有离别、没有死亡,没有一切灾难,只有快乐和永生。此时想起这话不是感到安慰和欣喜,却感到了一丝遗憾,天堂里没有这夏日夕阳里的美丽离别。
看着你缓缓地走来,看着你露出笑脸。道别的话早已准备好了放在心里,此时想取它出来用,打开心门,却不见了它的踪影。眼前只见远远走来的你一头金发也像那树叶、小草,每一根、每一根都映出一簇夕阳,于是我的眼中就只剩下了夕阳的颜色。
看着你缓缓地走来,看着你露出笑脸。没有告诉你我的归期,你不知道今天即将离别。认识只有两个多月的时间,我们成了这样的朋友,不是无话不说,却是有话想说。那几个夏夜,我们各自放下电话才发现时钟已经指向了午夜。电话中的大部分时间是你在向我讲述着神的话语,你一直都盼望着我能真真正正地认识他,接受他,时时刻刻地感受到他的爱和祝福。由于各样的原因,我一次次地推开了你伸过来的想引领我走到神的面前的那只手,对你说,有神在我心中就足够了。这样的拒绝没能阻止你的盼望;没能阻止你一次次地对我说,无论怎样,我们都是神的好孩子;同样也没能阻止你在这个美丽的夏日黄昏,缓缓地向我走来,露出笑脸。
你像往常一样开口问我,今天过得怎么样?我注意到问句的最后两个词是so far,那是到目前为止的意思。很好。你呢?我这样回答着,心里却在说,我将要离开,so far, 那是如此遥远的意思。当我把心中的这句话说出口时,你一直沉默着,为了打破这样的沉默,我拿出一张纸,写下了我在中国的联系方式,递给你。你还是沉默着,可能同样也是为了打破这沉默,你也拿出一张纸,写下了你在美国的联系方式,递给我。那一刻我想起有一次在电话里我们约定,如果我有一些关于神的问题想问你,就把它写下来给你,你也会写下来回答我。在相识的这段时间里,我们不曾那样做过,没想到第一次这样互相传递的竟是离别的信息。
看到你眼中的夕阳,那美丽的颜色正在静静地褪去。到了说再见的时刻,耳边响起你的声音,那是有一次谈到未来时你的话语,说我们将相隔那样遥远,再见面时可能都是公公婆婆了。所以我无法阻止自己一直注视着你,那是想把你的样子刻在心里,想让它能历经岁月的悠长、重山的阻隔,还依然清晰;那是想把这段有你陪伴的日子深深地刻在心里,想让它能历经夕阳西下、物转星移、事过境迁、容颜变老,还依然清晰。
伸出手,我们还是各自在身前摇摇。我转身离去,推开教堂那扇沉重的门,感觉到我的背影一直被你注视着,感觉到我的一切正在被你向神祈祷着。夕阳的余辉中,是那样安静的一个世界。车子发动起来,坐在方向盘前的我在想,这样的时刻,纵然世间万物都沉默,我却不该沉默,至少应该说一句感谢的话语。驶过教堂门口,我踩下刹车,想让时间在这里停留,我知道哪怕是短暂的停留也足以让我感受到你没有出来站在门口向我道别的心情;足以让我感受到自己向一段生活道别的心情;足以让我知道原来离别可以这样静静地、美丽地发生;它还足以让我满面泪流。
再见了,多伦多,在这个美丽的夏日黄昏。

——写此文纪念一段友情、两个朋友,并借此说出我的感谢,感谢你们为我所做的一切,感谢你们使我在这个城市短居的这段时间里,始终有神的话语陪伴着,有你们陪伴着。再见了,朋友。天长地久,后会有期。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心情随笔 / SEE YOU, MY FRIENDS.
    • I like the article quite well..........
      • Thanks for the encouragement from the early morning.
    • I reckon your friends speak English and cannot read your nice letter in Chinese. Anyhow, it is a lovly letter. :-)
      • you are right. they cannot, but i wrote it yet. i think --
        this is a good-bye gift, though it was not sant out. i hope someday they can pick up it, at least they can see theirs name at over there, so i hope this letter can keep at here until they get it.
    • a