想去SickKids做住院醫生,CaRMS match 到多大兒科的residential program,如果只做一般兒科,4年做完,如果加做msm sub specialty.5年做完,也可以一般外科5年住院醫生做完,申請SikKids2年的兒童手術訓練,SickKid的外科fellowship幾乎都不是fully founded spots,2年訓練會很辛苦
-youarenotfunnyatall(草山);
2023-5-18{44}(#15430493@0)+3
有本事和多大医学院去理论。undergraduate 难道不是本科? "The MD Program at the University of Toronto is one of the largest undergraduate medical education programs in Canada..."
-tuteng(闻风而动);
2023-5-19{267}(#15433592@0)+1
这是正确和完整的说法。MD and LL.B in Law are professional degrees that require applicants to first complete their academic undergraduate degree. MD is seen as undergrad only in the field of medicine. 脱离这个说MD是本科是荒谬的。
-europa( );
2023-5-20(#15433681@0)+2
这个又怎么理解? “the Canadian M.D. is considered to be a bachelor's degree-level qualification”
-tuteng(闻风而动);
2023-5-20{391}(#15433684@0)
你这链接里的内容并不能支持你"MD 仅仅是本科"的说法。你可能对英文有些误解。MD is seen as undergrad in medicine. 一定要翻译成中文,那么可以说MD 是医学本科。但这和中国人挂嘴边的本科不是一个概念。一个是academic 一个是professional。
-europa( );
2023-5-20(#15433689@0)+2
Gift 在英语里是礼物,
-europa( );
2023-5-20{310}(#15433708@0)+3
在德语里是毒药。如果你对德国人说 I have a gift for you 会有误解。中文里的本科就是高中毕业进入大学学习4年拿到的学位,MD 在欧美是中国所谓的本科之后才能拿到的profession degree. It's correct to say MD is an undergrad degree in medicine,但如果用中文说 “MD仅是本科” 对于chinese speaker来说会带来误解,也不很准确。