本文发表在 rolia.net 枫下论坛屌
屌(diǎo ㄉㄧㄠˇ )男性外生殖器。常用做骂人的粗话。 有时也用作形容词,形容对方很强大、很厉害(略带贬义)。
郑码:XMJL,U:5C4C,GBK:8CC5
笔画数:9,部首:尸,笔顺编号:513251252
示例: 屌!,揍他个小舅子。——老舍《茶馆》
頭號禁字
屌 廣東話地區 講,可以話係頭號禁字,由於呢個字 廣東話 講性質相當侮辱,而且好有攻擊性,所以用呢個字鬧人實撩起人把火。因為咁而令呢個字成為頭號禁字。
[編輯] 香港
香港,雖然香港法例無指明話呢個字係粗口[1],不過一般共識都已經將呢個字當做粗口。所以 電視、電台,屌可以話係頭號禁字,唔畀講,而 電影出現屌,亦都會列做三級片。傳播媒體唔畀, 根據《廣播事務管理局條例》,但同樣無列明粗口定義,只要有人投訴,就當係粗口。不過傳媒機構有內部守則,講明屌字屬粗口。
[編輯] 字源
魯迅 魯迅全集曾經引用章太炎 研究,指「賒」同「 」其實掉轉 意思,「賒」係解「 」,「 」先係解「賒」,不過流傳落 ,已經個個講「賒 」,而無人講「 賒」,慢慢兩個字意思就掉轉 用。
其實屌字因為意思粗鄙,所以無人用字記錄,從來只係得個音而無字,曾經出現過好多種寫法,好似「肏」、「丟」、「賒」、「小」、「刁」等。《康熙字典》就以「屌」字為正寫,《李氏中文字典》同《香港粵語詞典》就以「賒」做正寫。至於話邊個先係正字,其實仲未有一個一致結論。
[編輯] 台灣講屌
屌字無普通話發音,所以 普通話入面,屌字跟廣東話同一個發音。 台灣,屌字又同台灣閩南話 「對」字同音,於是有 人就將「屌」字用 做「對」字 對應[未記出處或冇根據]。最初 傳媒上出現咁用法,係 台灣MTV channel一段宣傳:「MTV音樂台,好屌!」,呢句 由有「廣告教父」之稱 孫大偉創作出 ,原本意思係:「音樂是有量的」,形容音樂可以令人有快感。呢個廣告出 之後,「屌」就成為台灣人流行用語,好多人鍾意用「好屌!」去形容一 好正,好有感受 [2]。
[編輯] 文學講屌
江浙方言同客家話入面,「鳥」、「屌」同音,所以亦有人用「鳥」當「屌」字寫,例如《水滸傳》入面,施耐庵就用「鳥」做「屌」:「武松指著蔣門神,說道:『休言你這廝鳥蠢漢!景陽岡上那隻大蟲,也只三拳兩腳,我兀自打死了!量你這個直得甚 !快交割還他!但遲了些個,再是一頓,便一發結果了你廝!』」
金朝董解元《西廂記諸宮調》卷三亦出現屌字:「怎背誦《華嚴經》呵?禿屌!」
30年代,有人因為覺得陳公博掛住溝女唔理國事,就以「丟」做「屌」字,寫 首咁 打油詩 串陳公博, 《苦笑集》發表:「國事真是丟那媽,近日心事亂如麻,從來不食山西醋,爭看佳人郭艷霞。」更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
屌(diǎo ㄉㄧㄠˇ )男性外生殖器。常用做骂人的粗话。 有时也用作形容词,形容对方很强大、很厉害(略带贬义)。
郑码:XMJL,U:5C4C,GBK:8CC5
笔画数:9,部首:尸,笔顺编号:513251252
示例: 屌!,揍他个小舅子。——老舍《茶馆》
頭號禁字
屌 廣東話地區 講,可以話係頭號禁字,由於呢個字 廣東話 講性質相當侮辱,而且好有攻擊性,所以用呢個字鬧人實撩起人把火。因為咁而令呢個字成為頭號禁字。
[編輯] 香港
香港,雖然香港法例無指明話呢個字係粗口[1],不過一般共識都已經將呢個字當做粗口。所以 電視、電台,屌可以話係頭號禁字,唔畀講,而 電影出現屌,亦都會列做三級片。傳播媒體唔畀, 根據《廣播事務管理局條例》,但同樣無列明粗口定義,只要有人投訴,就當係粗口。不過傳媒機構有內部守則,講明屌字屬粗口。
[編輯] 字源
魯迅 魯迅全集曾經引用章太炎 研究,指「賒」同「 」其實掉轉 意思,「賒」係解「 」,「 」先係解「賒」,不過流傳落 ,已經個個講「賒 」,而無人講「 賒」,慢慢兩個字意思就掉轉 用。
其實屌字因為意思粗鄙,所以無人用字記錄,從來只係得個音而無字,曾經出現過好多種寫法,好似「肏」、「丟」、「賒」、「小」、「刁」等。《康熙字典》就以「屌」字為正寫,《李氏中文字典》同《香港粵語詞典》就以「賒」做正寫。至於話邊個先係正字,其實仲未有一個一致結論。
[編輯] 台灣講屌
屌字無普通話發音,所以 普通話入面,屌字跟廣東話同一個發音。 台灣,屌字又同台灣閩南話 「對」字同音,於是有 人就將「屌」字用 做「對」字 對應[未記出處或冇根據]。最初 傳媒上出現咁用法,係 台灣MTV channel一段宣傳:「MTV音樂台,好屌!」,呢句 由有「廣告教父」之稱 孫大偉創作出 ,原本意思係:「音樂是有量的」,形容音樂可以令人有快感。呢個廣告出 之後,「屌」就成為台灣人流行用語,好多人鍾意用「好屌!」去形容一 好正,好有感受 [2]。
[編輯] 文學講屌
江浙方言同客家話入面,「鳥」、「屌」同音,所以亦有人用「鳥」當「屌」字寫,例如《水滸傳》入面,施耐庵就用「鳥」做「屌」:「武松指著蔣門神,說道:『休言你這廝鳥蠢漢!景陽岡上那隻大蟲,也只三拳兩腳,我兀自打死了!量你這個直得甚 !快交割還他!但遲了些個,再是一頓,便一發結果了你廝!』」
金朝董解元《西廂記諸宮調》卷三亦出現屌字:「怎背誦《華嚴經》呵?禿屌!」
30年代,有人因為覺得陳公博掛住溝女唔理國事,就以「丟」做「屌」字,寫 首咁 打油詩 串陳公博, 《苦笑集》發表:「國事真是丟那媽,近日心事亂如麻,從來不食山西醋,爭看佳人郭艷霞。」更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net