This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
@Chicago
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
工作学习
/
外语学习
/
狗了一下,好像英语里叔叔和姑父都是uncle,那西人聊天时是不是每次都得加个前缀啥的才能分清呀,毕竟一个有血缘关系另一个没血缘
-
deep_breath
(三季人);
6-27
(#16157670@0)
1,英语这方面不讲究,2,聊天时用的都是first name。
-
uws
(United We Stand);
6-27
(#16157680@0)
Uncle Jack uncle Bob 加名字就行了
-
greenfield_2011
(greenfield);
6-27
(#16157914@0)
😂这个没有问题 谁都明白uncle Sam是哪个
-
eleclan
(eleclan);
6-27
(#16157919@0)
+1
Share
More Topics
请教:英语报纸杂志有没有像中文一样的小说连载?连载这个说法,英语咋说?
【英译中】If one sees a snake and a Khek, one must kill the Khek first
如果不想在加拿大当联邦总理,学法语似乎真的没什么用。大部分的法语国家在非洲。
赢在老外的主场,华人风采:挑战异国舞台,演讲界的闪耀之星
If English grammar was like Chinese
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习