I just jump English.
-lilyba(Sunshine);
2001-12-13(#296842@0)
英语说多了你就理解了,有些词翻成汉语不上口。举例:THIS DOESN‘T MAKE SENSE和“这没有意义”是有区别的。他可以是STUPID,RIDICULOUS,WASTE OF TIME。。。不好翻阿。
-scorpio(scorpio);
2001-12-13(#296868@0)
中文更简单是“无聊”
-xxjjs(东方射日);
2001-12-13(#297277@0)
really? then how do you translate this? your manager told you: "I reviewed your design, it doesn't make sense".
-scorpio(scorpio);
2001-12-14(#297966@0)
You never do that in your life?? I think it should be normal if you live here for a long time.
-zhu(猪头,苦等LP,复习考试);
2001-12-13(#296908@0)
I don't think so, it's just personal habbit.
-pyramid(金字塔);
2001-12-13(#296969@0)
I don't think so. If you stay here long, especially at the time there is no internet to get the information from China, you get all your information in English. Sometimes you just don't knowWhat it should be translated into Chinese. And I also don't think it would be a problem to read the article.
-zhu(猪头,苦等LP,复习考试);
2001-12-13{109}(#296981@0)
I am not sure who stay here longer, Rollor, or JIaozi.
-pyramid(金字塔);
2001-12-13(#297013@0)
Me.... But when I talk to my chinese friends, I mix english and chinese. When I write in Chinese, I always write mix some english that I can't translate.
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#297017@0)
if you read Chinese all day, you would never use English words. But if you stay with a man who is english speaking, that would be different.
-zhu(猪头,苦等LP,复习考试);
2001-12-13(#297443@0)
presentation is hard to translate. But tutor I do think you can translate as "zhu4 jiao4" or "shi2 yan4 yuan2". The other thing I can't translate is "This thing sucks" for the word "sucks".
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#297003@0)
"zhu4 jiao4" or "shi2 yan4 yuan2" in china has different meaning, here lots of tutors are student.
-rock_jack(大门);
2001-12-13(#297019@0)
Yeah, but you can't say they are not "zhu4 jiao4" or "shi2 yan4 yuan2 because they are students.... I am a student, also a developer in my job place. In China, you don't have that too.....
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#297026@0)
just avoid qi1 yi4
-rock_jack(大门);
2001-12-13(#297038@0)
你是在说饺子JJ“真正能在海外过上优裕生活”呢还是“打低级工拿低工资的人”呢?GIVE SOME LOGIC,MAN!
-scorpio(scorpio);
2001-12-13(#296986@0)
Why don't you just ignore his posting... You know he's always go very extreme... so let him be extreme and talking to himself.
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#296994@0)
那个公司的有给lump sum 5000-10000点 one time? while you was using your new credit card,AIR MILE只有数百点,是加航的PLAN?飞行, 购物, 吃饭等等一切行为都为MILES. 非常喜欢这个概念. 从此后干啥都不忘积累点数. 三年里已经先后累计了近600,000点, 足够8张免费亚洲往返机票, 或者10张欧洲机票, 或者20张北美大陆机票.
-newhonda();
2001-12-13{180}(#297188@0)
If you sign a Gold or Plantium visa card that gives milege as reward point, it always give you 5000-10000 signing bonus.
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#297192@0)
Could you keep your points of MILE if you like to cancel your credit card and wouldn't pay annual fee of the credit card over and over again?
-newhonda();
2001-12-13(#297290@0)
The mile goes to your mile card. it's totally separated from the credit car.
-jeffrey815(Smartiecat);
2001-12-13(#297293@0)